Cant de la sirena

Cant de la sirena

Paroles

Si guaito eI cel s'encenen les estrelles;
si baixo eIs ulls tremolen i s’apaguen.
Ai si en la terra mos encants sabien!
Que sols i freds los regnes populosos!

Jo tinc palaus de màgica estructura;
serpents alades els pilars envolten;
en llargues cintes transparent verdor;
mosaics de perles, de corall les voltes.

Veniu, mortals: soc eterna.

Si guayto eI cel s'encenen les estrelles;
si baixo eIs ulls tremolen i s’apaguen.
Ai si en la terra mos encants sabien!
Que sols i freds los regnes populosos!

Populosos, populosos,
populosos, populosos,
que sols i freds!

Sos cabells esbullats onejaven,
i l'ona, que de perles la vestia,
al fugir de sos braços gemegava,
i al tornar a sos braços s'adormia.

Poème original

Fragment du poème « La Sirena », publié en 1905

 

ÀNGEL GUIMERÀ

 

(6 mai 1845 – 18 juillet 1924)
Santa Cruz de Tenerife (îles Canaries) – Barcelone (Catalogne)

 

Poète et dramaturge, il est l’une des figures centrales de la consolidation du théâtre et de la langue catalane moderne. Ses œuvres dramatiques, chargées de conflit moral, de passion et de violence, ont connu un rayonnement international inédit pour le théâtre catalan. Bien que sa poésie soit moins connue, elle partage avec son théâtre le même élan tragique et symbolique. Il fut proposé plusieurs fois au prix Nobel sans jamais l’obtenir.